WEBVTT 00:00.000 --> 00:09.440 My Friend Irma, created by Cy Howard and starring Marie Wilson as Irma, with Mary Shipp as Kate. 00:11.680 --> 00:16.880 Oh, hello. Well, with Irma's little nephew Bobby back from boarding school and with our being on 00:16.880 --> 00:21.600 a redecorating kick, we've been a couple of pretty busy gals. Oh, gee Kate, I think that paper looks 00:21.600 --> 00:25.520 pretty good. Yeah, well I'd like to live with it for a few days before we make a decision. 00:25.520 --> 00:31.040 Buy me some tacks, will you honey? Oh, sure Kate. You know, my boss once said I was sharp as a tack. 00:32.000 --> 00:36.720 You, sharp as a tack? The hand you hit with a hammer. 00:38.640 --> 00:42.640 But you know, after a while you begin to feel like somebody's hitting you with a hammer, 00:42.640 --> 00:45.920 when you live with and love My Friend Irma. 00:48.960 --> 00:54.480 You know Brad, we're still on our redecorating kick. Yeah. As of three o'clock, we're wavering 00:54.480 --> 01:01.040 between Regency, Early American, and Contemporary. What? No, no. Regency, Early American, and 01:01.040 --> 01:06.640 Contemporary. Yeah, all right darling, I'll see you tonight. Bye-bye. Gee Kate, uh, but here's what 01:06.640 --> 01:10.720 you were telling Brad, you know what I think? What do you think? Well, I think that Regency 01:10.720 --> 01:15.200 and Early American just aren't our style. We're more the, uh, contemptible type. 01:15.200 --> 01:26.960 Oh, well thank you. Hey, do you know where my, uh, my lace gloves are? No, I don't. Oh, I had them, I... 01:28.160 --> 01:32.720 Oh, I know. I left them in my red purse. Oh, well that solves that mystery. 01:35.360 --> 01:40.560 Have you seen my red purse? Honey, what's the matter with you? Ever since you got up this 01:40.560 --> 01:45.040 morning, you've been running around like a chicken with its head off. Yeah, my feet are killing me too. 01:46.640 --> 01:51.280 You got your shoes on wrong. Gee, I must have gotten up on the wrong side of the bed. 01:51.280 --> 01:58.640 Yeah, you certainly must have. They're my shoes. Gee honey, I'll take them back. I guess I got a 01:58.640 --> 02:03.280 touch of spring fever or something. Couldn't be that you're, uh, mooning over some fella, could it? 02:04.480 --> 02:09.840 Yeah, like Joe, for instance. Oh, don't be silly, Kate. Joe and I are just good friends. Well, you two 02:09.840 --> 02:16.640 good friends weren't exactly shaking hands last evening when you said good night. Okay. Hi, Bobby. 02:16.640 --> 02:22.800 Gee, sweetie, where'd you get all the candy? Somebody gave it to me. Oh, who? Somebody, and I'm not 02:22.800 --> 02:28.080 gonna tell you who. But you can forget about all the decorating and Emma. You're not gonna be living 02:28.080 --> 02:34.880 here very long. Oh, what do you mean by that, Bobby? I'm not talking. Oh, well sweetie, if you don't want to 02:34.880 --> 02:39.440 talk, you don't have to. But you know you're not supposed to take candy from strangers. Joe isn't a 02:39.440 --> 02:47.760 stranger. Joe? So it was Joe, huh? Gee, I wasn't supposed to tell. Oh, weren't supposed to tell what, honey? 02:47.760 --> 02:54.640 But Joe told me not to tell. Well, look now, darling. Now, wait a minute, Irma. If Bobby has a little secret, it's his 02:54.640 --> 03:03.120 privilege to keep it from us. See? Oh. Uh, Bobby, dear, how would you like to play a little game? Now, uh, I'll say a 03:03.120 --> 03:09.520 word, yes, and you say the first word that comes to your mind. Now, if I say black, you'll say... 03:09.520 --> 03:13.920 White! Yeah, it's a wonderful game. It's called, uh, word assassination. 03:13.920 --> 03:20.160 Association. Oh, association assassination. 03:22.080 --> 03:25.040 Now, Bobby, dear, if I say dog... Cat. 03:25.040 --> 03:38.080 Cat. Um, tall. Short. Uh, rich. Joke. Four. Joe. No. Oh, come on, let's try it, huh? 03:38.960 --> 03:45.040 All right, uh, bread. Butter. Cake. Candy. I'm getting hungry. 03:47.200 --> 03:52.880 Come on, Bobby. Uh, bell. Ring. Ring. No, I didn't say it. I didn't say it. 03:52.880 --> 03:56.640 Ha ha, I know what it is. You run along. I won't tell. You run along and play in your room. 03:56.640 --> 04:03.280 Oh. Irma! Irma! Yeah, Kate? Joe is giving you a ring. Oh, thanks, Kate. Oh, Joe? 04:03.280 --> 04:12.640 Oh, this time. An engagement ring. Oh, golly, I guess he's forgiven me for breaking our, 04:12.640 --> 04:15.920 our, our wedding, huh? I guess so. Isn't that wonderful? It certainly is, 04:15.920 --> 04:21.760 considering that you're only good friends. Oh, gee. Congratulations, honey. Hey, uh, what about Al? 04:21.760 --> 04:25.840 Oh, well, he's a real nice fella, but he just isn't the marrying kind. No, I guess you're right. 04:26.640 --> 04:31.440 I think I'll call Joe and tell him how happy I am. Honey, no, you're not supposed to tell. 04:31.440 --> 04:36.480 Besides, I think Joe'd like to surprise you. Oh, of course. I'll just pretend that, 04:36.480 --> 04:41.200 that I don't know anything. I'll play dumb. That's my girl. 04:45.040 --> 04:48.160 Who is it? It's me, Joe. Oh. 04:48.160 --> 04:54.000 Come here, control yourself. Irma, what, what are you? No, get back. 04:54.000 --> 04:55.840 Oh, what? Oh, I'm sorry. 04:55.840 --> 04:59.600 Come, I know you're nervous. Come, yeah. Not bad. 05:01.840 --> 05:04.640 You are supposed to be surprised. Oh, right. 05:05.920 --> 05:14.960 Yes. Oh, Joe! Wow, of all people, can you imagine that, Kate? It is Joe. 05:14.960 --> 05:18.080 Oh. What's going on? 05:18.080 --> 05:21.040 You rehearsing for a play or something? Oh. 05:21.040 --> 05:23.280 Well, if you two are good friends, you'll excuse me. 05:24.240 --> 05:27.840 Why, won't you sit down over here, Joe? Thanks. 05:27.840 --> 05:29.680 Whatever are you talking about? 05:33.680 --> 05:35.040 Well. Well. 05:36.960 --> 05:39.120 Uh, beautiful. Yes? 05:39.120 --> 05:43.120 Nice dress you're wearing. Don't change the subject. You were saying? 05:43.840 --> 05:46.560 Yeah, well, there is something I wanted to talk to you about. 05:46.560 --> 05:50.240 Oh, did you want to engage me in conversation? 05:50.240 --> 05:54.960 What are you trying to say to me? Oh, nothing. I don't know anything. 05:54.960 --> 05:56.400 You don't? Oh, of course not. 05:57.440 --> 06:01.520 And Bobby doesn't tell me anything either, you know, especially after you told him not to. 06:01.520 --> 06:08.160 Oh. Well, uh, I'm going to go get my dress. 06:08.160 --> 06:10.080 Well, uh, you were, you were saying? 06:14.160 --> 06:17.840 Don't you have something for me? Something in your pocket? 06:18.880 --> 06:22.400 Of course. Oh, Joe, it's just beautiful. 06:22.400 --> 06:23.600 And it's hand-rolled, too. 06:26.320 --> 06:28.240 Where's the ring? The ring? 06:28.800 --> 06:32.160 Hey, I'm getting engaged. Congratulations. Who's the lucky fellow? 06:33.280 --> 06:36.640 Oh, don't you know? Bobby didn't tell me anything either. 06:36.640 --> 06:38.400 Gotta run along. Oh, Joe, Joe. 06:39.360 --> 06:43.040 Okay, beautiful. Here it is, honey. 06:43.040 --> 06:44.480 Oh, Bobby. See if you like it. 06:44.480 --> 06:47.280 Oh, Joe. Let me put it on your finger. 06:47.280 --> 06:50.080 Oh, honey, it's lovely. See, it's a little loose, isn't it? 06:50.080 --> 06:54.720 Oh, no, darling. It's, it's, it's lovely. 06:56.640 --> 07:00.080 I'm glad you like it, beautiful. But I was just thinking, as long as I haven't made the 07:00.080 --> 07:02.560 down payment, why don't I take it back and get a little small... 07:02.560 --> 07:06.880 No, no, no, no. I'm getting superstitious about engagement rings going off and on my 07:06.880 --> 07:08.400 finger. It's on. It's gonna stay on. 07:08.400 --> 07:08.880 Okay, I'll... 07:08.880 --> 07:14.640 No, I like this way, too. I don't want you to change it. I'm gonna show it to everybody. 07:14.640 --> 07:16.800 All right, I'll get a photo to ensure it gets lost. 07:16.800 --> 07:17.600 Oh, really? 07:17.600 --> 07:18.000 Sure. 07:18.000 --> 07:22.880 Oh, Joe, I'm so excited. Honey, tell me I'm the only girl you ever loved. 07:24.880 --> 07:29.360 Well, there have been quite a few girls who give me the rush from time to time. Of course, 07:29.360 --> 07:33.040 I have to pay attention to them because I'm not that kind of a fellow. As a matter of fact, I was 07:33.760 --> 07:38.000 almost engaged to one of them, but I just rushed it aside because I don't feel that way. The truth 07:38.000 --> 07:40.240 of the matter is, I am in love with you. 07:40.240 --> 07:41.760 Oh, say it again. 07:42.560 --> 07:43.040 All of it? 07:43.040 --> 07:49.440 Oh, well, I better show it to Kay anyway. Uh, Kay! 07:49.440 --> 07:50.640 Kay! 07:51.440 --> 07:53.520 Lookie, I'm engaged! 07:53.520 --> 07:59.760 Oh, ring and all. 07:59.760 --> 08:04.960 Okay, night, dear. Congratulations, Joe. You'll be very happy, I'm sure. 08:04.960 --> 08:05.920 Thanks very much. 08:05.920 --> 08:07.520 Well, I've got to get some groceries. 08:07.520 --> 08:08.320 Okay. 08:08.320 --> 08:10.400 You have a little celebration. Bye, dear. 08:10.400 --> 08:10.880 Bye, Kay. 08:10.880 --> 08:14.800 Oh, dear, I'm so excited. I'd like to show it to Mr. O'Reilly. 08:14.800 --> 08:15.440 Go ahead, honey. 08:15.440 --> 08:18.640 Oh, golly, he's just wowed. 08:18.640 --> 08:28.320 Oh, my girl. 08:28.320 --> 08:35.120 Hello? Hello, Sandra? This is Joe. My girl saw the ring and she's nuts about it. It's a deal. 08:35.120 --> 08:37.040 Yeah, I'll be down. I'll give you the down payment. 08:38.560 --> 08:44.880 What? The deal's off? Why? What do you want to go and make up with your boyfriend for? 08:44.880 --> 08:52.800 Oh, no, no, no. Irma's very superstitious about rings. But this is the ring she wants. 08:55.040 --> 08:56.560 Okay, I'll try. I'll call you back later. 08:56.560 --> 08:59.040 Oh, Joe, Mr. O'Reilly. 08:59.040 --> 09:00.160 Did she like it? 09:00.160 --> 09:02.480 Well, she said it was the thought behind the count. 09:02.480 --> 09:08.000 Yeah, well, beautiful. When I said before I wanted to get you a different ring, 09:08.000 --> 09:10.320 I meant I'd like to get you a bigger one, honey. 09:10.320 --> 09:13.680 Oh, darling, it's wonderful. And Joe, you're wonderful too. 09:13.680 --> 09:18.960 Oh, baby, this is just the beginning, darling. It's just the beginning. 09:24.960 --> 09:27.600 Hi. I gotta go to work. 09:31.920 --> 09:32.480 See you later. 09:35.440 --> 09:36.960 Oh, gosh, I'm sorry. 09:36.960 --> 09:38.880 I gotta go to work too. Uh, Kate. 09:38.880 --> 09:43.600 I'll see you later. 09:43.600 --> 09:44.960 I forgot my purse. 09:44.960 --> 09:51.440 Oh, you're getting just like me. Oh, darling, I can hardly believe it. I'm engaged to a man all my own. 09:51.440 --> 09:53.120 Oh, I'm very happy for you, dear. 09:53.120 --> 09:57.600 Oh, can't he be so right for me? That beautiful, dark, curly hair. 09:57.600 --> 09:59.600 Goes perfectly with my Persian lamb coat. 10:01.760 --> 10:05.520 That's the case. I guess I'll never find the right man. Me with my blue fox. 10:05.520 --> 10:09.360 Oh, I'm going to have a leopard. 10:13.040 --> 10:17.920 Hello. Uh, they said who'd be here? Joe? 10:21.280 --> 10:26.400 Who's calling? Sandra? Oh. 10:26.400 --> 10:33.920 Well, would you like to leave a message? What? Tell him what? 10:36.640 --> 10:41.920 Tell him that the engagement is on and you want him to bring the ring over there. 10:46.160 --> 10:50.560 Kate, say something good, Ellen. What's wrong, dear? 10:50.560 --> 10:52.880 Joe has another girl. What? 10:52.880 --> 10:58.880 Yeah, and he's giving her a ring, too. You probably just get them wholesale. 10:58.880 --> 11:04.720 Well, if he did, he couldn't afford it. Oh, I wouldn't worry about Joe. I'm sure 11:04.720 --> 11:07.680 there's nothing going on with that other girl. You really think so, Kate? 11:07.680 --> 11:11.760 Yes, I do. I really do. Oh, gee, thanks, Kate. I feel a lot better. 11:12.800 --> 11:16.560 It's so beautiful, too. I'm going to go down to the office and show it to Mr. Bagnell. 11:17.680 --> 11:21.120 Who's Mr. Bagnell? Oh, don't you remember I told you Mr. Clyde 11:21.120 --> 11:25.120 was down in Florida for a rest? Oh, and Mr. Bagnell's taken over for him. 11:25.120 --> 11:29.200 No, Mr. Goodwin took over for him. Well, we're right back where we started. 11:29.200 --> 11:32.000 Who's Mr. Bagnell? He took over for Mr. Goodwin. 11:32.640 --> 11:35.200 You mean Mr. Goodwin threw in the sponge after only one week? 11:35.920 --> 11:39.280 Five days. Overworked. 11:39.280 --> 11:40.160 Overworked. Yeah. 11:40.160 --> 11:43.200 Well, I've got to get to the office. Wait a minute. This is Saturday. 11:43.200 --> 11:46.000 Will Mr. Bagnell be there? Oh, sure. He's got a lot of work to get out. 11:46.000 --> 11:48.000 What are you doing home? Me? 11:48.000 --> 11:51.360 Yeah. Well, he said he can't get it out if I'm home. 11:51.360 --> 11:52.960 I'm off. Bye. Oh, bye. 11:52.960 --> 12:03.520 Mr. Bagnell? Oh, it was until you got here. 12:04.480 --> 12:08.560 So what do I owe this sinking feeling in the pit of my stomach? 12:08.560 --> 12:11.200 Oh, don't you worry, Mr. Bagnell. I didn't come here to work. 12:11.200 --> 12:15.520 Oh, I feel better now. I just came to show you a beautiful ring. 12:15.520 --> 12:19.200 Engagement ring my boyfriend Joe gave me. Yeah, very pretty. 12:20.720 --> 12:25.360 Don't you see the diamond? Oh, yes, yes. There is. 12:25.360 --> 12:31.280 There's a distinct glitter. Well, congratulations. 12:31.280 --> 12:34.240 Oh, thank you. By the way, what did you do with the papers 12:34.240 --> 12:36.000 on the Toomey case? The Toomey case? 12:36.000 --> 12:38.400 You worked on them all last week. Don't you remember? 12:38.400 --> 12:44.400 No, I don't. I'll look for them, though. I guess my mind was on Joe. 12:44.400 --> 12:46.880 Oh, I was wondering where you kept it. 12:46.880 --> 12:50.240 Oh, I know that Joe. He's such a cute fellow. 12:50.240 --> 12:54.720 Yeah, the girls all thought Toomey was cute, too. He was married three times. 12:54.720 --> 12:57.520 Well, I guess he just wanted to make sure his wife really was his wife. 12:57.520 --> 13:00.400 Oh, here it is. Miss Peterson, thank you. 13:01.920 --> 13:06.240 Toomey married three different girls and never bothered to get a divorce. 13:06.240 --> 13:09.200 That makes him a bigamist. Bigamist? 13:09.760 --> 13:13.600 Golly, what's that? That's a man trying to escape one lion 13:13.600 --> 13:20.240 and jumping into a cage with two. Well, I always say a man who likes animals 13:20.240 --> 13:26.880 that well isn't all bad. Miss Peterson, Toomey trifled with the hearts 13:26.880 --> 13:31.920 of those women, led them to believe they were the only women in his life, 13:31.920 --> 13:36.560 and all the time he was playing the field. Oh, well, I know just how they feel. 13:36.560 --> 13:39.680 You know, this morning I even thought that... Joe? 13:39.680 --> 13:42.640 Joe? Joe? 13:43.200 --> 13:48.000 Joe, he deceived me. Now I'm sure of it. Well, I'm going to punish him. 13:48.000 --> 13:52.160 I'm going to break our engagement. Miss Peterson, make up your mind. 13:52.160 --> 13:54.960 Are you going to punish him or break the engagement? 13:54.960 --> 13:59.760 Oh, and I'm not going to give him back his ring, either. 13:59.760 --> 14:02.400 Well, now, wait a minute. Probably it isn't paid for. 14:02.400 --> 14:07.680 And the law clearly states that any desideratum in which title is not vested 14:07.680 --> 14:12.160 cannot be passed along to a third party except by the titular bestee. 14:12.160 --> 14:15.520 Now, if you break the engagement, you must give the ring back, 14:15.520 --> 14:18.640 or you'll be hounded and embarrassed by lawyers. 14:18.640 --> 14:23.120 Holy cow. I want to go back. I can't stand lawyers. 14:23.120 --> 14:24.000 Well, neither can I. 14:24.000 --> 14:31.360 Miss Peterson? Yes, yes, Mr. Bagnell? 14:31.360 --> 14:34.240 Would you do a favor for me, please? Oh, gladly. 14:34.240 --> 14:40.320 I happen to love birds, and on the ledge three or four yards from my window, 14:40.320 --> 14:44.880 there's one particular little pigeon that comes, keeps coming and going, 14:44.880 --> 14:50.560 coming and going. Will you reach way, way out and catch him for me? 14:50.560 --> 14:55.360 Oh, surely I will. Mr. Bagnell, I'm liable to fall out. 14:55.360 --> 14:56.400 Happy landing. 14:56.400 --> 15:01.520 Well, Irma's back from the office, and Mr. Bagnell is probably back 15:01.520 --> 15:07.120 from his psychiatrist's couch by now. I hope the head shrinker can help Mr. Bagnell. 15:07.120 --> 15:09.520 I don't know how things are going to be here, but I think it'll be... 15:09.520 --> 15:11.920 See, I've made up my mind. Here we go again. 15:11.920 --> 15:13.120 Yep. What is it? 15:13.120 --> 15:15.920 Well, I'm going to ride over. No, I guess I'd better call Joe 15:15.920 --> 15:18.800 and tell him to come over here and take back his ring. 15:18.800 --> 15:22.000 Well, honey, did you ever start to think this may all be a big mistake? 15:22.000 --> 15:24.400 No, I never thought it would be a big mistake. 15:24.400 --> 15:26.800 Did you ever think this may all be a big mistake? 15:26.800 --> 15:30.160 No, I spoke to the girl myself. The mistake was mine. 15:30.160 --> 15:32.400 I never should have bought that Persian lamb coat. 15:32.400 --> 15:37.840 Hello? Hello, is this the stick and stand cleaners? 15:37.840 --> 15:43.840 Well, I think it's a shame you have such a terrible fellow working for you. 15:43.840 --> 15:48.080 Who? Joe, of course. Is he there? 15:48.080 --> 15:50.640 Oh, well, when he comes in, would you give him a message for me? 15:50.640 --> 15:54.160 Tell him Irma called and told him to come right over, 15:54.160 --> 15:57.360 and he has his, ha, ring. 15:57.360 --> 15:59.600 Honey, I wouldn't do anything drastic. 15:59.600 --> 16:01.360 Look, if you don't give the ring back to Joe, 16:01.360 --> 16:03.120 it'll be a lot easier to make up. 16:03.120 --> 16:05.680 Oh, no, the law says I've got to give it back. 16:05.680 --> 16:09.920 You see, the title can't be passed unless it's under the vest of the vestige. 16:09.920 --> 16:14.640 Irma, that doesn't make sense. 16:14.640 --> 16:16.800 Well, it's legal talk. It isn't supposed to make sense. 16:16.800 --> 16:22.480 Well, I guess you're a big girl now, and you're being silly, I think, 16:22.480 --> 16:24.640 but it's really none of my business, so... 16:24.640 --> 16:26.560 Joe, it's all over with, sweetie, really. 16:26.560 --> 16:29.360 I think I'll make myself a cup of coffee and relax, 16:29.360 --> 16:32.480 and forget this whole horrible thing. 16:32.480 --> 16:34.880 Oh, Kate! 16:34.880 --> 16:35.680 Kate? 16:35.680 --> 16:36.880 Yep? 16:36.880 --> 16:39.280 My ring! I brought you down this ring! 16:39.280 --> 16:40.640 Oh, great. 16:40.640 --> 16:42.800 Hey, what are you running the water for? 16:42.800 --> 16:48.400 Well, Joe said he insured my ring with a floater. 16:48.400 --> 16:51.600 He thought if you let the water run, the ring would float to the top. 16:51.600 --> 16:58.560 That's very funny. I'll call a plumber. 16:58.560 --> 17:01.760 No, no, you don't understand. It fell down the drain. 17:01.760 --> 17:03.680 Can you come over right away? 17:03.680 --> 17:08.960 I'm in a hurry. My arm's stuck now! 17:08.960 --> 17:12.560 Oh, Irma. 17:12.560 --> 17:14.080 Oh, God. 17:14.080 --> 17:14.960 Kate, thanks, Kate. 17:14.960 --> 17:15.600 Yeah. 17:15.600 --> 17:18.560 For a minute there, I thought I was going to keep going. 17:18.560 --> 17:19.840 I'll be right over. 17:19.840 --> 17:23.760 No, I won't be hurrying, because you know that if I don't get that ring back, 17:23.760 --> 17:26.240 I will be taken into court with a... 17:26.240 --> 17:28.560 Honey, the plumber will get the ring back for you. 17:28.560 --> 17:33.840 Yeah, but Kate, the water will make life miserable for me. I'm scared. 17:33.840 --> 17:34.880 Oh, Jesus. 17:34.880 --> 17:35.520 Kate! 17:35.520 --> 17:37.040 Hi, Bobby. 17:37.040 --> 17:38.720 What's the matter, Irma? 17:38.720 --> 17:39.760 Don't you feel well? 17:39.760 --> 17:43.200 I feel terrible. I'm so worried I dropped my ring down the drain. 17:43.200 --> 17:46.320 Gosh, Uncle Joe will really be mad when he finds out. 17:46.320 --> 17:48.960 He's going to be, Uncle Joe, sweetie. 17:48.960 --> 17:51.760 I'm going to give him back the ring just as soon as that plumber gets here. 17:51.760 --> 17:52.560 But... 17:52.560 --> 17:53.840 Who is it? 17:53.840 --> 17:55.440 Joe! 17:55.440 --> 17:59.040 Am I going to tell that two-timing Casanova? 17:59.040 --> 18:00.080 Gee, I better not. 18:00.080 --> 18:02.240 Not until I find out about that ring. 18:02.240 --> 18:03.440 I can get it out for you. 18:03.440 --> 18:05.840 No, you can't, sweetie. It's way down the drain. 18:05.840 --> 18:08.320 And the last... 18:08.320 --> 18:11.360 Oh, you've got a special tool with that. 18:11.360 --> 18:13.520 Look, you go ahead and pry down it. 18:13.520 --> 18:18.880 I'll stall until you get it. 18:18.880 --> 18:20.880 Joe! 18:20.880 --> 18:21.520 Joe. 18:21.520 --> 18:22.320 Why, Joe. 18:22.320 --> 18:24.640 Never mind that why, Joe stuff. 18:24.640 --> 18:27.040 What kind of a message was that you gave my boss? 18:27.040 --> 18:31.600 Why, darling, what is my little boy talking about? 18:31.600 --> 18:33.840 You called and he... 18:33.840 --> 18:34.640 What... 18:34.640 --> 18:36.720 He said you were... 18:36.720 --> 18:39.280 Burning about something. 18:39.280 --> 18:43.040 Honey, I was just burning over love for you. 18:43.040 --> 18:44.160 Thank you, sir. 18:44.160 --> 18:45.360 Sure. 18:45.360 --> 18:47.280 Oh, what a misunderstanding. 18:47.280 --> 18:50.800 Oh, sure. You know how I feel about you. 18:50.800 --> 18:52.880 And I can't find it in my heart to blame you. 18:52.880 --> 18:55.120 Oh. 18:55.120 --> 18:56.400 Beautiful, I'd love to stick around, 18:56.400 --> 18:58.560 but I got to keep the old nose to the grind still, you know. 18:58.560 --> 18:59.680 I got to go over to Madison Avenue 18:59.680 --> 19:00.880 and pick up a couple of skirts. 19:00.880 --> 19:01.840 Couple of skirts? 19:01.840 --> 19:04.880 Empty ones. Nothing in them. Empty ones. 19:04.880 --> 19:05.520 Talk to you later. 19:05.520 --> 19:07.520 Oh, I'm sorry, darling. 19:07.520 --> 19:09.520 Bye. 19:09.520 --> 19:12.480 Oh, what? 19:12.480 --> 19:13.600 Jacobus! 19:13.600 --> 19:14.640 What's he done to you? 19:14.640 --> 19:16.640 You, you're just mean and hateful 19:16.640 --> 19:19.200 and unkind and you're a three-flusher. 19:19.200 --> 19:20.160 That's what's come over me. 19:20.160 --> 19:22.080 My engagement is off. 19:22.080 --> 19:23.200 Engagement is off? 19:23.200 --> 19:24.880 O-A-F-F-O-F. 19:24.880 --> 19:26.080 O-A-F-F-O-F? 19:26.080 --> 19:26.640 Yes. 19:26.640 --> 19:28.800 Well, that's good enough for M-I-E. 19:28.800 --> 19:31.200 I've had enough of here. 19:31.200 --> 19:33.680 Just get me my engagement ring and that's all I want. 19:33.680 --> 19:34.960 Sure, I'm going to get it and you can put it back 19:34.960 --> 19:36.960 in that cracker jack box it came from. 19:36.960 --> 19:38.640 Oh, yeah? 19:38.640 --> 19:39.280 Just kidding. 19:39.280 --> 19:40.720 I'm sorry, Aunt Irma. 19:40.720 --> 19:43.360 Could have dropped off at the way down. 19:43.360 --> 19:44.880 You did. 19:44.880 --> 19:50.480 Oh, I'm waiting. 19:50.480 --> 19:55.680 Well, honey, what's my little boy waiting for? 19:55.680 --> 19:57.040 I'm waiting. 19:57.040 --> 19:58.320 Oh. 19:58.320 --> 20:03.760 Oh, I, I, this may come as a shock to you, 20:03.760 --> 20:05.440 but I don't understand it all. 20:05.440 --> 20:08.000 Oh, you just can't take a joke. 20:08.000 --> 20:08.800 A joke? 20:08.800 --> 20:09.360 Yeah. 20:09.360 --> 20:11.920 Oh, that hurts. 20:11.920 --> 20:14.480 You just slammed the cab door in my hand. 20:14.480 --> 20:16.960 Oh, that was funny. 20:16.960 --> 20:18.400 I just don't get it. 20:18.400 --> 20:20.560 Well, maybe you'll get this. 20:20.560 --> 20:21.760 I... 20:21.760 --> 20:31.200 ♪ 20:31.200 --> 20:32.400 Mmm. 20:32.400 --> 20:36.080 ♪ 20:36.080 --> 20:40.640 I gotta, I gotta go now, but I'll be back. 20:40.640 --> 20:43.840 And if you kiss me low, anything like you kiss goodbye, 20:43.840 --> 20:44.800 phew! 20:44.800 --> 20:49.760 ♪ 20:49.760 --> 20:52.800 Mr. Clements, won't you hurry up a little bit? 20:52.800 --> 20:55.280 Look, lady, why don't you take a walk? 20:55.280 --> 20:56.640 Oh, I'm only trying to help. 20:56.640 --> 20:58.400 That would be a big help. 20:58.400 --> 21:00.320 Yeah, I gotta get that ring before Joe gets here. 21:00.320 --> 21:01.600 I'm getting terrible trouble. 21:01.600 --> 21:03.120 Four years now, what'll I do? 21:03.120 --> 21:05.840 Just give me 30 seconds and you'll have your ring. 21:05.840 --> 21:06.960 Are you sure? 21:06.960 --> 21:08.800 You can start counting. 21:08.800 --> 21:10.400 Oh, good. 21:10.400 --> 21:14.160 One, two, three, four, five, six, seven, eight, 21:14.160 --> 21:18.560 nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 21:18.560 --> 21:20.080 Okay, let's see you top that goodbye. 21:20.080 --> 21:26.640 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30. 21:26.640 --> 21:28.160 You! 21:30.000 --> 21:32.960 Oh, sweetie, I'll be right back. 21:32.960 --> 21:38.160 ♪ 21:38.160 --> 21:39.360 Got it. 21:39.360 --> 21:42.400 ♪ 21:42.400 --> 21:44.480 Okay, beautiful, let me have it. 21:44.480 --> 21:45.520 Sure. 21:45.520 --> 21:47.680 ♪ 21:47.680 --> 21:49.760 Our engagement is officially off. 21:49.760 --> 21:50.800 Why don't you cut this out? 21:50.800 --> 21:52.320 I'm getting a cauliflower cheek. 21:52.320 --> 21:53.440 ♪ 21:53.440 --> 21:55.680 You're a beautiful, sweet, and you're a phony, 21:55.680 --> 21:58.080 and you're a two-timer, and you're a Casanova, 21:58.080 --> 21:59.520 and you're... 21:59.520 --> 22:01.680 Wait, there's more coming. 22:01.680 --> 22:06.000 ♪ 22:06.000 --> 22:07.120 Hello, is Joe here? 22:07.120 --> 22:08.320 Sandra. 22:08.320 --> 22:10.160 Joe, I was just chanting by, 22:10.160 --> 22:12.640 and I thought I'd let you know the ring deal is on. 22:12.640 --> 22:13.520 The ring deal? 22:13.520 --> 22:14.800 I talked to my boyfriend, 22:14.800 --> 22:16.480 and we decided that we'd use the money 22:16.480 --> 22:17.840 for furnishing our home, 22:17.840 --> 22:20.880 so you can just forget about the message I left for you. 22:20.880 --> 22:21.920 Message? What message? 22:21.920 --> 22:23.520 Well, I called here to tell you 22:23.520 --> 22:26.400 to come over to my place with the ring I sold you. 22:26.400 --> 22:27.520 Ring? 22:27.520 --> 22:30.000 You mean he bought a ring for me from you? 22:30.000 --> 22:31.760 Well, you see, me and my boyfriend 22:31.760 --> 22:32.880 had a little bust, I guess. 22:32.880 --> 22:35.120 Uh-uh, I made a boo-boo. 22:35.120 --> 22:37.840 Oh, my God, sweetie. 22:37.840 --> 22:40.240 How could I imagine there's anybody else? 22:40.240 --> 22:43.280 I didn't hear it from those boys, first of all. 22:43.280 --> 22:45.680 You mean you thought that Sandra and I... 22:45.680 --> 22:46.080 Yeah. 22:46.080 --> 22:47.760 That's what this is all about? 22:47.760 --> 22:50.080 Oh, beautiful, you slay me. 22:50.080 --> 22:51.680 Well, I thought of it. 22:51.680 --> 22:54.000 ♪ 22:54.000 --> 22:56.560 Honey, will you forgive me? 22:56.560 --> 22:59.760 Sure, sure I'll forgive you, beautiful. 22:59.760 --> 23:02.000 Ooh... 23:02.000 --> 23:03.200 Whew! 23:03.200 --> 23:04.640 ♪ 23:04.640 --> 23:05.440 But wait a minute, honey. 23:05.440 --> 23:06.640 It got a little dirty down the drain. 23:06.640 --> 23:08.000 I'll wash it off you right now. 23:08.000 --> 23:10.160 Oh... 23:10.160 --> 23:12.080 Well, Joe, I guess I'll be shoving off. 23:12.080 --> 23:13.440 Yeah, thanks a lot, Sandra. 23:13.440 --> 23:14.400 Good luck to you, Joe. 23:14.400 --> 23:15.840 Thanks, same to you, Larry. 23:15.840 --> 23:17.520 ♪ 23:17.520 --> 23:18.880 I'll get it, sweetie. 23:18.880 --> 23:20.560 Hello? 23:20.560 --> 23:21.920 Who? 23:21.920 --> 23:24.160 Oh, yes, he's here. 23:24.160 --> 23:25.600 It's for you. 23:25.600 --> 23:27.360 The girl. 23:27.360 --> 23:28.080 Girl? 23:28.080 --> 23:29.360 Yes. 23:29.360 --> 23:30.560 Must be Mom. 23:30.560 --> 23:33.360 ♪ 23:33.360 --> 23:35.040 Hello, Mom. 23:35.040 --> 23:36.640 Ruthie? 23:36.640 --> 23:38.880 Hi, Ruthie. 23:38.880 --> 23:40.480 George! 23:40.480 --> 23:42.080 Sure, sure. 23:42.080 --> 23:43.680 George. 23:43.680 --> 23:46.160 I'll call you back, Ruthie. 23:46.160 --> 23:48.880 Bye. 23:48.880 --> 23:50.000 Would you believe it? 23:50.000 --> 23:53.040 That was my cousin Ruthie from Schenectady. 23:53.040 --> 23:56.240 Oh, sure, honey, I believe it. 23:56.240 --> 24:00.080 Sweetheart, darling, angel. 24:00.080 --> 24:02.480 So you finally learned your lesson, huh? 24:02.480 --> 24:05.040 No, I dropped the ring down the drain again. 24:05.040 --> 24:09.600 ♪ 24:09.600 --> 24:12.160 Well, everything was finally straightened out. 24:12.160 --> 24:15.120 The girl on the phone really was Joe's cousin. 24:15.120 --> 24:16.320 I hope. 24:16.320 --> 24:19.600 Anyway, Irma expects to be engaged again soon. 24:19.600 --> 24:21.760 Matter of fact, right now, she's adding a few things 24:21.760 --> 24:22.960 to her hope chest. 24:22.960 --> 24:26.080 Okay, I got everything but the egg beater. 24:26.080 --> 24:27.200 The egg beater? 24:27.200 --> 24:28.640 Oh, sure, I read a book on marriage. 24:28.640 --> 24:30.880 It said every wife should be a good mixer. 24:30.880 --> 24:33.200 Oh! 24:33.200 --> 24:36.240 Well, if marriage depends upon the wife being a good mixer, 24:36.240 --> 24:38.240 then this one should last forever. 24:38.240 --> 24:42.160 If nobody's as mixed up as my friend Irma. 24:42.160 --> 25:03.440 ♪